lunes, 14 de mayo de 2018

ACTUACIONES CURSO 2013-2014


CONCIERTO DE NAVIDAD 2013

El día 19 de diciembre de 2013 presentamos el trabajo realizado en las aulas durante el primer trimestre del curso. El Conservatorio de Culleredo nos cedió una vez más su salón de actos "Gustav Mahler". En esta ocasión participaron los grupos instrumentales "Euterpe" y "Diazeuxis", así como el Coro Juvenil del instituto y tres alumnas que actuaron en calidad de solistas: Sofía Vidal (soprano), María Touriñán (violoncello) y Cristina Bernal (piano). Asistieron un buen número de alumnos del centro, así como algunos profesores. Agradecemos la colaboración de los profesores Mónica Fraga e Ignacio Niño, así como de Susana Polo Viaño, profesora de piano del conservatorio, que acompañó las piezas interpretadas por el Coro del IESEBA.

Aquí tenéis el programa de mano:




ACTUACIÓN DE FIN DE CURSO 

El 18 de junio de 2014 se presentó una actuación de fin de curso a cargo del grupo "Terpsichore" de 2º de ESO, coordinado por la profesora Maite Reigosa, en el patio del instituto. Transcribimos una parte del texto que escribió para el programa de mano:

"Este recurso tan maravilloso, por otra parte, ayuda extraordinariamente a desarrollar el ritmo y la coordinación, el trabajo colectivo. Entrar en el mágico mundo de la danza supone entrar en una interesante diversidad de costumbres, tradiciones, expresiones que cambian dependiendo del tipo de  danza y del lugar. Es por ello una forma interesante de conocer otras culturas inculcando el respeto y valor de las diversas tradiciones e identidades. Además, la gran cantidad de ellas las convierte en un mundo infinito de aprendizaje.
Cinco danzas de diferentes lugares del mundo forman parte del programa. Con ellas han disfrutado y, al mismo tiempo contribuido, a su enriquecimiento personal, al trabajo en equipo, a la cooperación, al autocontrol, al compromiso y responsabilidad de formar parte de un gran grupo, aspectos tan necesarios para una buena convivencia en sociedad.
Que los valores que se van sembrando con esta semilla no tarden en germinar..." 


Aquí tenéis el programa de mano:



viernes, 21 de febrero de 2014

SONIDOS DE ÁFRICA


Hemos empezado a trabajar una breve canción sudafricana: "Ipharadisi". Os dejo una interesante versión interpretada por el coro de la Escuela de Música de la AEMCAT en la Seu d´Urgell. Está dirigida por Basilio Astúlez, especialista en trabajo coral con niños y adolescentes.



El texto es el siguiente:

Ipharadisi, ikhaya labafile,
Ipharadisi, ikhaya labafile,
Ipharadisi, ikhaya labafile,
kulapho sophumla, khona, ipharadisi.

Si os concentráis bien, no será difícil escuchar y asegurar bien las dos voces por separado.
Que disfrutéis.

viernes, 31 de enero de 2014

PAUTAS DE ACTUACIÓN EN EL CORO


Para un mejor funcionamiento del trabajo en grupo, es necesario tener en cuenta una serie de pautas. Vamos a anotarlas en el blog:

1) Puntualidad en el ensayo: Es importante ser puntuales. El tiempo de ensayo es un proceso. Como las sesiones son cortas, conviene que el trabajo técnico, necesario en cada ensayo, no limite el tiempo de estudio o repaso de las canciones.

2) Material: Debéis traer todas la carpeta al ensayo con las partituras que se están trabajando. Además, conviene traer un lápiz para anotar las respiraciones, puntos de referencia, etc.

3) Operatividad: Si cuando empezamos a estudiar una obra nueva resulta difícil seguir nuestra voz en la partitura, puede ser interesante subrayarla con lápiz o marcarla con rotulador fluorescente. Es muy interesante contar con todas las voces a la vista; enseguida os acostumbraréis.

4) Tarea: Para optimizar el tiempo de ensayo, se planteará una pequeña tarea como dinámica habitual. Puede ocuparos 5 ó 10 minutos diarios (no más). 

SI TODOS REMAMOS EN LA MISMA DIRECCIÓN, NUESTRO BARCO LLEGARÁ A PUERTO; Y LO QUE ES MEJOR, TENDREMOS BUENA SINGLADURA.

¡ÁNIMO!

viernes, 24 de enero de 2014

VAMOS AVANZANDO...


Feliz Año a todas! Recibimos el nuevo año con una hermosa canción a dos voces: "Vois sur ton chemin", de la película Los chicos del coro. Os dejo un video de la canción para que podáis trabajar la pronunciación individualmente. Deseo que disfrutéis.


La traducción del texto es la siguiente:

Mira en tu camino 
a los niños olvidados, perdidos.
Dales la mano 
para llevarlos
a otro mañana.

Siente en el corazón de la noche
la ola de esperanza,
ansia de vivir,
sueño de gloria.

Alegrias infantiles
olvidadas, borradas demasiado pronto.
Una luz dorada brilla eternamente
al final del camino.

Siente en el corazón de la noche
la ola de esperanza,
ansia de vivir,
sueño de gloria.

Dicho de otra manera: "DONDE HAY UNA VOLUNTAD HAY UN CAMINO."

martes, 3 de diciembre de 2013

SE ACERCA LA NAVIDAD... (2)


... y la fecha de nuestro posible I Concierto de Navidad. La intención es preparar tres villancicos: "Jingle Bells", "O Tannenbaum" y "The First Nowell" y la canción de cuna "Manx Lullaby". Hoy os dejo una grabación de referencia de una de ellas: "The First Nowell". Está interpretada por el prestigioso coro de King´s College de Cambridge.



El texto es el siguiente:

The First Nowell the Angel did say
was to certain poor shepherds in fields as they lay.
In fields where they lay keeping their sheep
on a cold winter´s night that was so deep.

Nowell, Nowell,
born is the King of Israel.

Que disfrutéis mucho.

lunes, 25 de noviembre de 2013

SE ACERCA LA NAVIDAD... (1)


...y podemos preparar algunas piezas propias de estas fechas. Hoy os dejo una grabación de O Tannenbaum, un hermoso y conocido villancico tradicional de Alemania. Está interpretado por Tölzer Knabenchor, un coro de niños muy reconocido en toda Europa.


Fijaos en la pronunciación. Espero que os guste.

Aquí tenéis la traducción:

1. O Tannenbaum, wie trau sind deine Blätter!
¡Oh, abeto, qué fieles son tus hojas!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
No sólo reverdeces en verano;
nein auch im Winter, wenn es schneit.
también en invierno, cuando nieva.
O Tannenbaum, wie trau sind deine Blätter!
¡Oh, abeto, qué fieles son tus hojas!

2. O Tannenbaum, du kannst mir sehr gefallen!
¡Oh, abeto, sabes agradarme mucho!
Wie oft hat schon zur Winterszeit,
Cuántas veces, en el invierno,
ein Baum von dir mich hoch erfreut.
un árbol como tú me regocijó tanto.
O Tannenbaum, du kannst mir sehr gefallen!
¡Oh, abeto, sabes agradarme mucho!

viernes, 4 de octubre de 2013

SINGING ALTOGETHER

Después de nuestra presentación, os dejo la partitura de la primera canción que vamos a aprender. Su título es "Singing altogether"; su autor, Thord Gummesson.


"Singing altogether,
singing just for joy;
singing altogether,
ev´ry girl and boy.

Ev´rybody singing a song,
ev´rybody singing a song,
ev´rybody sing all day long,
ev´rybody sing all day long."

No os olvidéis de "jugar a respirar". Os recuerdo las diferentes opciones: Investigad qué debéis hacer para que la expulsión del aire funcione adecuadamente.

1) Inspirar por la nariz con tranquilidad e inflar un globo.

2) Inspirar... y soplar la llama de una vela encendida intentando que no se apague.

3) Inspirar... y hacer pompas de jabón intentando que la pompa no se deshaga.

4) Inspirar... y soplar por una pajita en medio vaso de agua intentando que las burbujas salgan uniformes.

Que disfrutéis paso a paso todo el proceso que vais a vivir y experimentar a lo largo del curso.