martes, 7 de mayo de 2013

UNA CANCIÓN CON MENSAJE


Cómo la Música es un acto de comunicación, de transmisión de un mensaje, nada mejor que una canción "con mensaje" como "Whatever". Escuchémosla y reflexionemos acerca de ello. 

No olvidéis que el canto coral es, entre otras cosas, un sano ejercicio de compañerismo, de camaradería. Con las aportaciones de TODOS, porque todos son importantes y necesarios, se construye un resultado colectivo que repercute muy positivamente en cada uno.

Si me lo permitís, yo cambiaría el final:

"por cada arma que se vende en el mundo...
miles de jóvenes comparten la ilusión por cantar."


Nunca perdáis esa ilusión. Que tengáis un feliz día.

lunes, 6 de mayo de 2013

OTROS COLORES, OTRAS CULTURAS (2)

¿Qué tal si aprendemos una canción irlandesa? Se titula "Down by the Sally Gardens" y está interpretada por Laura Wright, una joven soprano inglesa nacida en 1990. Tiene un hermoso color de voz y canta con naturalidad. Su legato y su fraseo son excelentes.





Down by the Sally gardens                       
my love and I did meet.
She passed the Sally gardens                        
with little snow white feet.                            

She bid me take life easy                              
as the leaves grow on the trees.                    
But I was young and foolish,                         
and with her did not agree.                             


In a field by the river                                     
my love and I did stand.                                
And on her leaning shoulder                          
she layed her snow white hand.                     

She bid me take love easy                             
as the grass grows on the weeds.                 
But I was young and foolish,                         
and now am full of tears.                

Allá en los jardines de Sally
mi amor y yo nos conocimos.
Ella cruzó los jardines de Sally
con un poco de nieve blanca en los pies.

Ella me dijo que me tomase la vida con calma
como las hojas crecen en los árboles.
Pero yo era joven y atontado,                            y no estaba de acuerdo con ella.


En un campo cerca del río
estábamos mi amor y yo.
Y sobre su hombro inclinado
posó su mano blanca como la nieve.

Ella me dijo que me tomase el amor con calma
como la hierba crece en la maleza.
Pero yo era joven y atontado,
y ahora estoy lleno de lágrimas.

 Que disfrutéis escuchando, aprendiendo y, sobre todo, haciendo Música.

jueves, 2 de mayo de 2013

OTROS COLORES, OTRAS CULTURAS (1)

Hoy quiero saludaros con dos videos en los que podréis escuchar sendas grabaciones de música coral de otras culturas.

Escuchad con atención la interpretación de este coro juvenil de Sudáfrica; se llama Mzansi Youth Choir:


En segundo lugar, una hermosa canción de cuna tradicional de la Isla de Man. Si os gusta, la preparamos; tengo la partitura. Está interpretada por GMEA All-State Middle School Treble Chorus:


Su traducción es la siguiente:

Oh, cállate, paloma mía, oh, cállate, serbal mío,
Oh, cállate mi avefría, mi pajarito moreno.
Oh, repliega tus alas y busca tu nido ahora,
Oh, que brille la baya en el árbol luciente,
El pájaro ha vuelto del monte y del valle.
Oh, horo hi ri ri. Sigue durmiendo.

Espero que os gusten.