viernes, 12 de abril de 2013

REPERTORIO DEL CORO

¿Que qué repertorio estamos preparando? Una serie de canciones con carácter y contenido muy variado: unas alegres, otras tristes, otras divertidas, alguna con baile o movimiento incorporado... en distintos idiomas: japonés, inglés, francés,... ¿por qué no?

Estamos empezando a preparar "Voi sur ton chemin", de la película Los chicos del coro. Aquí tenéis un video para aprender la melodía y la pronunciación en francés. Esta canción resulta emocionante, ya que de ella se desprende un mensaje positivo, de esperanza:


El texto traducido dice así:

Mira en tu camino
a los niños olvidados, perdidos.
Dales la mano 
para llevarles 
a otro mañana.

Siente en el corazón de la noche
la ola de esperanza,
ansia de vivir, 
sueño de gloria.

Alegrías infantiles
olvidadas, borradas demasiado pronto.
Una luz dorada brilla eternamente
al final del camino.

Siente en el corazón...

Una de nuestras canciones favoritas es "Akai hana", una hermosísima canción japonesa. Podéis verla y escucharla; está interpretada por el Coro "Las Veredas", bajo la dirección de Basilio Astúlez, en el marco del I Seminario de Canto Coral:


El texto dice lo siguiente:

Akai hana (flor roja)
Arrancaré la flor roja y se la daré a ella.
Pondré esta flor en su pelo.
La flor roja, la flor roja,
sobre su pelo florecerá
y se balanceará al sol.

Pronunciación:
Akai hana tsunde ano hito-ni ageyo.
(la "u" como en francés; la "n" sin vocal)
Ano hito-no kami-ni kono hana sashite ageyo.
Akai hana, akai hana,
ano hito-no kami-ni,
saite yureru darō (la "o" como "e oscura")
ohisama-no yōni.(la "o" como "e oscura en esta última palabra)

Otra de nuestras canciones favoritas es "Donna, donna", del compositor Sholom Secunda y con arreglo de Carl-Bertil Agnestig. La cantamos en hebreo, aunque fue popularizada en inglés por la cantautora Joan Baez y el grupo Mocedades. Su contenido recoge una metáfora en la que se contrasta la diferencia entre "una ternera que es transportada al mercado" y "una golondrina que vuela en libertad". Si recordáis lo que le ocurrió al pueblo hebreo hacia mediados del pasado siglo, podréis comprender el sentido de esta canción. Está interpretada por el coro Kantika del Conservatorio de Leioa (Guipúzcoa):


También cantamos un canon muy divertido: "Singing altogether", de Thord Gummesson. "Imagine" de John Lennon es una canción muy especial para nosotros, y en estos ultimos días hemos preparado un espiritual negro: "Down by the riverside". Como veis, nuestro repertorio se define por la variedad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario